Translation of "discard it" in Italian

Translations:

gettare via

How to use "discard it" in sentences:

And when you've got two people like us, with all the good stuff behind us and good stuff that could be, it just doesn't make sense to discard it, right?
E credo che due persone come noi, con una vita felice alle spalle e ancora tante belle cosa da fare... Non ha senso gettare tutto al vento. Insomma...
Enjoy it, embrace it, discard it... and proceed.
Goditela, gustatela a fondo, lasciatela alle spalle... e prosegui.
Let the coal cool overnight and discard it after at least 12 hours.
Lasciare raffreddare il carbone durante la notte e smaltirlo dopo almeno 12 ore.
If it is not, it behooves you to discard it without malice or judgment, or if you are not sure, put it aside and ask your Higher Self to validate it for you in some unmistakable way.
Se non è così, è doveroso disfarvene senza astio o giudizio, o se non siete sicuri, accantonatelo e chiedete al vostro Sé Superiore di convalidarlo per voi in modo inequivocabile.
If not, you discard it like an old broken piece of furniture you no longer need or want.
Se non volete, la scartate come un vecchio mobile rotto del quale non avete più bisogno o che non volete più.
Go on understanding, trying to assimilate it, not to discard it because you are attached to another organisation.
Approfondite la comprensione, assimilate ciò che comprendete, non rigettatelo solamente perché siete attaccati a qualche altra organizzazione.
Whatever "strict tradition" Pradyumna is referring to, it was certainly never mentioned by Srila Prabhupada, and thus we can safely discard it.
Qualsiasi ‘tradizione stretta’ a cui Pradyumna si riferisca qui, certamente non fu mai menzionata da Srila Prabhupada e dunque possiamo scartarla tranquillamente.
DB's disguise is fastened with Velcro, so he can discard it immediately after the heist, leaving the others as unwitting decoys.
Il travestimento di D.B. è tenuto con il velcro. Così può liberarsene subito dopo il colpo e lasciare gli altri lì a fare da esca.
You can either use it, or discard it, as you see fit.
Puo' tenerne conto o meno, come preferisce.
In the European Union If the product is used for business purposes and you want to discard it: Please contact your SHARP dealer who will inform you about the take-back of the product.
Nell’Unione Europea Se il prodotto è usato per motivi commerciali e lo si vuole smaltire: Contattare il rivenditore SHARP che fornirà informazioni sulla riconsegna del prodotto.
Once impaired, it is advisable to discard it in the recycling bin and buy a new one.
Una volta ridotta, si consiglia di disfarsene nel cestino e acquistare uno nuovo.
So if you happen to see any memorabilia laying around, kindly and discreetly discard it.
Percio', se ti capita di vedere qualche cimelio in giro... liberatene gentilmente e con discrezione.
If the product is used for business purposes and you want to discard it:
Se il prodotto è impiegato a scopi commerciali, procedere come segue per eliminarlo.
The doctor will check the solution and will discard it, if it contains particles or is discoloured.
Il medico controllerà la soluzione e la eliminerà se sarà scolorita o conterrà particelle.
If a player has the same card in his hand, he can discard it and ask someone to drink (in the first row, drink once per card, twice in the second row per matching card, etc.)
Se un giocatore ha la stessa carta in mano, può scartarla e chiedere a qualcuno di bere (nella prima fila, bere una volta per carta, due volte nella seconda fila per carta corrispondente, ecc.)
In case of anomalies, the piece would be left on the conveyor, which would discard it at the end.
In caso di anomalie, il pezzo viene lasciato sul nastro trasportatore da dove verrà eliminato al termine del processo.
The middle piece that connected the octopus tentacles to the head is hard and unpleasant, so you can discard it.
La parte del tronco che collega i tentacoli alla testa è dura e ha un gusto sgradevole; puoi quindi scartarla.
If we discard it at will, corrupt batteries will destroy our water sources and erode the crops and land we depend on.
Se lo scartiamo a piacimento, le batterie corrotte distruggeranno le nostre fonti d'acqua ed eroderanno i raccolti e la terra da cui dipendiamo.
Your body is but your overcoat and you will discard it and move on, for life goes on forever.
Il vostro corpo è solamente un vestito e lo scarterete e proseguirete, perché la vita va avanti per sempre.
Over time, this belly fat accumulates and bowel movements just are not able to discard it from your body.
Nel corso del tempo, questo ventre accumula grasso e movimenti intestinali semplicemente non sono in grado di eliminare dal proprio corpo.
Our System will discard it and your registration will fail.
Il nostro sistema lo scarterà e la tua registrazione non riuscirà.
After previewing the creation, you can choose to keep, edit, or discard it.
Dopo aver visualizzato in anteprima la vostra creazione, potete decidere di conservarla, modificarla o eliminarla.
Discard it — it is time to prepare for your new life.
Sbarazzatevene – è tempo che vi prepariate per la vostra nuova vita.
Then we can take the Nanopatch off and discard it.
Quindi possiamo rimuovere il Nanopatch e gettarlo.
From that specimen that we take from a patient's blood to detect Ebola, we can discard it, obviously.
Dal campione che prelevammo dal sangue di una paziente per rilevare l'Ebola, possiamo scartarlo, ovviamente.
You take a six to eight cell embryo, you tease out one of the cells, you run a genetic test on that cell, and depending on the results of that test you either implant that embryo or you discard it.
Prendete un embrione di sei-otto cellule, estraete una delle cellule, svolgete un test genetico su quella cellula, e a seconda dei risultati di quel test o impiantate quell'embrione oppure lo scartate.
1.8923878669739s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?